Personal Stories

שמי לירון מנלון הגעתי לישראל ב-11/02/00 ולא ידעתי עברית כלל וכלל. אני גרה בקרית ארבע, ויש לי שני דודים אשר גרים שם גם כן. למדתי עברית באולפן, ולאחר מכן, עברתי לגור אצל הדודים שלי. התחלתי לעבוד בגני ילדים במשך שלוש שנים. לאחר מכן, שבי ישראל פתח קורס...

  שלום! שמי סוניה... השם שההורים שלי נתנו לי כשנולדתי, לא יודעת למה! אנשים מאוד אוהבים לשאול למה... "בגלל שסוניה הוא שם רוסי!" לא ידעתי מה לענות להם חוץ מכך שבהודית משמעות השם הינו "יקירתי". עליתי לארץ ב-10/08/99 יחד עם משפחתי, ישירות לקרית ארבע מפני שאחותי גרה שם מאז שעלתה לארץ ב- 1993. היא התחתנה בישראל וחיה באושר עם בעלה ושלשה ילדים! אז נשארנו לידה חצי שנה. במשך הזמן הזה, למדנו עברית במרכז הקהילתי בקרית ארבע. לאחר ארבעה חודשים, נכנסתי לאולפנה לבנות בקרית ארבע. התחלתי ללמוד בכיתה ח'. זאת הייתה שנה שלעולם לא אשכח, בגלל הבעיות שלי עם העברית. אז, הייתי כל כך שקטה, אף פעם לא אמרתי כלום ולא כתבתי כלום.

משפחתו של אבי הגיעה לפולין מווינה (אוסטריה) בסוף המאה ה-19 - תחילת המאה ה-20. הם היו שותפים בבית מטבחיים כשר בעיר נובי קורצ'י (Nowy Korczy), שאז נקראה נוישטדט (Nojsztat). שמו של סבא רבא שלי היה שמעון, ושמה של סבתא רבא שלי היה מרים. מנישואים אלה...

כשהגעתי לישראל בשנת 2006, הודות לעזרתו של "שבי ישראל", ועברתי את תוכנית הגיור בבת-עין, זאת הייתה הפעם הראשונה שהיהדות נגעה בי. גדלתי בקייפנג, וכשהייתי ילדה אבי וסבתי הזכירו לי כל הזמן שאני יהודיה. זה עבר מדור לדור. הזהות היהודית הייתה חשובה מאוד בעבורי, והיו לי...

הדרך מ"ג'ין ג'ין" ל"יכלייה" הייתה ארוכה וקשה. זה משהו שאני, בדומה לכל יהודי קייפנג, חלמנו עליו. כשהייתי ילדה קטנה אבי סיפר לי שאני יהודיה, ושיום אחד עוד נשוב אל הארץ שאלוהים הבטיח לנו. אך בעבורי, המשמעות של כל זה אז הייתה זניחה, לא הבנתי מה...

  מאז היותי ילדה קטנה, אמי וסבי הזכירו לי תכופות את זהותי היהודית. הם אמרו לי שיום אחד נוכל לשוב אל ארץ ישראל, הארץ שאלוהים נתן לנו. אך אני ידעתי מעט מאוד על פשר היהדות, כי רוב מנהגינו נשכחו מזמן. עם הזמן, העניין שלי בזהותי היהודית...

רציתי לחלוק אתכם סיפור קשור לחג החנוכה. כשהייתי קטנה, אמא לא לימדה אותי את המשמעות של החג ולא על החנוכייה, ולא סיפרה לי כלום על הדלקת הנרות. . מנדוצ'יו, מייסד היהדות בסאן ניקאנדרו, לא הכיר את חג החנוכה, מפני שאותו חג אינו מופיע בתורה, להבדיל מפסח, שבועות,...

לפני כשנתיים עלתה ארצה מקאיפנג ג´ין ג´ין, היום יכליה, נצר לישראלים שגלו מהארץ במאה ה-8 לפנה"ס סיפור ציוני: בשנים האחרונות נעשה ניסיון להחזיר את הקהילה המיוחדת של "הישראלים העתיקים מקאיפנג" ארצה לחיק היהדות. יש גם כמה ששבו לא רק לעם ישראל, אלא גם לארץ ישראל. זהו סיפורה של ג'ין ג'ין (Jin Jin), שעלתה ארצה לפני שנתיים, וכעת היא דוברת עברית ואף אימצה לעצמה גם את השם העברי יכליה, מלשון יכול האל. ג'ין ג'ין מספרת שמאז ילדותה אמר לה אביה שהיא יהודיה ושעליה לשוב לארץ ישראל. היא מספרת שבסין נקבע מוצאו של אדם על פי אביו. לדבריה, אביה, סבה ואבי סבה היו יהודים ולכן היא רואה עצמה כיהודייה. אביה, ז'ינג (JING), שביקר אותה בארץ וכעת שב לסין, חובש ציצית וכיפה על ראשו, והוא יחזור לסין לאחר הביקור. ג'ין ג'ין מציינת כי אומנם היא לא הבינה מה פשר הדבר להיות יהודיה, אך בשנת 1996, כאשר השלטונות בסין החליפו לפתע את תעודות הזהות של כל יהודי קייפנג, מ"יהודים" ל"סינים" היא חשה שמשהו לא בסדר. "עמוק בלבי התנגדתי לשינוי בסעיף הלאום". היא מציינת כי בחלוף השנים היה בה רצון לדעת עוד ועוד על זהותה היהודית. "למדתי כל מה שיכולתי על עם ישראל ועל המנהגים היהודיים. היה לי חלום כמוס ורצון נחוש לשוב אל הארץ שאלוהים הבטיח לנו. החלום הפך למציאות בשנת 2006". בסיוע ארגון "שבי ישראל" הפועל להשבת "שבטים ישראלים אבודים" לחיק עם ישראל, היא עלתה ארצה.